新華社倫敦11月4日電 (記者黃 堃)人們在交流時總愛看著對方的眼睛,,這是否與眼睛處于人臉部較突出位置有關(guān),?一名14歲加拿大中學(xué)生提議的研究否定了這種假設(shè),。試驗顯示,,就算是面對一些眼睛長在其他位置的形象,人們還是會更多地注視眼睛,。
英國埃塞克斯大學(xué)等機構(gòu)的研究人員在新一期《生物學(xué)通信》雜志上發(fā)表報告說,,他們讓一些志愿者觀看了各種圖片,其中不但包括人的形象,,還有游戲中怪物的形象,,它們有的眼睛長在頭部,有的則根本沒有頭,,眼睛長在其他位置,,比如身體兩側(cè)粗大的手臂上。
對志愿者目光進行的追蹤顯示,,他們第一眼通常都會朝圖片中間看,,如果面對的是人像或與人相似的形象,,目光會很快往上找到位于頭部的眼睛;而如果面對的是眼睛位于其他位置的怪物,,志愿者的目光并不會首先落在頭部相應(yīng)的位置,,而是找到眼睛后更多地注視那里。研究人員湯姆·福爾沙姆說,,這證實眼睛在心理學(xué)上有特殊作用,,注視眼睛是人類天性。
值得一提的是,,這份論文的第一作者是加拿大中學(xué)生朱利安·萊維,,雖然只有14歲,但他卻提出了這次研究的想法,,并負責從游戲“龍與地下城”中收集眼睛長在身體各部位的怪物圖片,。
英國埃塞克斯大學(xué)等機構(gòu)的研究人員在新一期《生物學(xué)通信》雜志上發(fā)表報告說,,他們讓一些志愿者觀看了各種圖片,其中不但包括人的形象,,還有游戲中怪物的形象,,它們有的眼睛長在頭部,有的則根本沒有頭,,眼睛長在其他位置,,比如身體兩側(cè)粗大的手臂上。
對志愿者目光進行的追蹤顯示,,他們第一眼通常都會朝圖片中間看,,如果面對的是人像或與人相似的形象,,目光會很快往上找到位于頭部的眼睛;而如果面對的是眼睛位于其他位置的怪物,,志愿者的目光并不會首先落在頭部相應(yīng)的位置,,而是找到眼睛后更多地注視那里。研究人員湯姆·福爾沙姆說,,這證實眼睛在心理學(xué)上有特殊作用,,注視眼睛是人類天性。
值得一提的是,,這份論文的第一作者是加拿大中學(xué)生朱利安·萊維,,雖然只有14歲,但他卻提出了這次研究的想法,,并負責從游戲“龍與地下城”中收集眼睛長在身體各部位的怪物圖片,。