1月9日,,發(fā)表于《老年神經(jīng)生物學(xué)》(Neurobiology of Aging)雜志的一篇研究論文認(rèn)為,,神經(jīng)功能隨年齡的退化或許可以通過(guò)音樂(lè)訓(xùn)練來(lái)避免。這可能是首次有生物學(xué)證據(jù)表明終生的音樂(lè)訓(xùn)練能對(duì)老化過(guò)程有影響,。
通過(guò)測(cè)量“音樂(lè)人”和“非音樂(lè)人”(年輕和年老的都有)的腦部對(duì)語(yǔ)音的神經(jīng)反應(yīng),,研究者發(fā)現(xiàn)年老的音樂(lè)家有明顯的優(yōu)勢(shì)。研究涉及87名聽(tīng)力正常,、以英語(yǔ)為母語(yǔ)的成年人,,他們會(huì)觀看一部有字幕的影片。其中的“音樂(lè)人”在9歲前就開(kāi)始了音樂(lè)訓(xùn)練,,并持續(xù)地參加著音樂(lè)活動(dòng),。而“非音樂(lè)人”接受音樂(lè)訓(xùn)練的時(shí)間少于或等于3年。
美國(guó)西北大學(xué)神經(jīng)科學(xué)家克勞斯(NinaKraus)表示,,年老的音樂(lè)家表現(xiàn)比年老的普通人好,,而且他們編碼聲音刺激的速度和準(zhǔn)確性跟年輕的普通人一樣好。
美國(guó)南伊利諾大學(xué)研究年齡相關(guān)聽(tīng)力喪失問(wèn)題的卡斯巴瑞(DonCaspary)表示,,研究支持了先前的看法,,即大腦可以經(jīng)過(guò)訓(xùn)練,部分地克服一些年齡相關(guān)的聽(tīng)力喪失,。
先前也曾有研究者,,美國(guó)加州大學(xué)舊金山分校的莫山尼奇(MichaelMerzenich)用動(dòng)物做過(guò)類似分析??ㄋ拱腿鹫J(rèn)為,,這些研究表明,即使是在晚年進(jìn)行高強(qiáng)度的訓(xùn)練,,也能提高老年人的語(yǔ)音處理能力,,并最終提高老年人在復(fù)雜吵鬧環(huán)境中的交流能力??藙谒顾诘膶?shí)驗(yàn)室曾進(jìn)行過(guò)的一些研究,,也表明音樂(lè)訓(xùn)練能夠補(bǔ)償記憶喪失和在噪音中聽(tīng)辨語(yǔ)音的障礙,這2個(gè)問(wèn)題是老年人常常會(huì)抱怨的,。
不過(guò)克勞斯也告誡說(shuō),,目前的研究還不夠普適,,不能證明音樂(lè)家在任何對(duì)聲音的神經(jīng)反應(yīng)中都占優(yōu)勢(shì)。(生物谷Bioon.com)
doi:10.1016/j.neurobiolaging.2011.12.015
PMC:
PMID:
Musical experience offsets age-related delays in neural timing
Alexandra Parbery-Clark, Samira Anderson, Emily Hittner, Nina Kraus
Aging disrupts neural timing, reducing the nervous system's ability to precisely encode sound. Given that the neural representation of temporal features is strengthened with musical training in young adults, can musical training offset the negative impact of aging on neural processing. By comparing auditory brainstem timing in younger and older musicians and nonmusicians to a consonant-vowel speech sound /da/. we document a musician's resilience to age-related delays in neural timing.