“Peak waste”指的是全球固體垃圾生產(chǎn)量達到最大的日期,,它可以很好地表示人類對全球環(huán)境的影響達到最大的時間,。
這一時間具體什么時候到來難以預(yù)測,但Daniel Hoornweg,、 Perinaz Bhada-Tata 和Chris Kennedy在本期Nature上的一篇Comment文章中通過計算指出,,按照當前的社會經(jīng)濟趨勢,“Peak waste”在本世紀不會出現(xiàn),。這意味著,,除非我們減少人口增長和物質(zhì)消耗速度,否則地球?qū)⒉坏貌怀惺懿粩嘣龃蟮睦摀?/p>
Hoornweg等人認為,,穩(wěn)定人口數(shù)量,、對城市進行更好的管理以消耗更少的資源、使社會更加公平,、以及使用高技術(shù)是讓“Peak waste”盡快到來的手段,。(生物谷Bioon.com)
生物谷推薦的英文摘要
Nature doi:10.1038/502615a
Environment: Waste production must peak this century
Daniel Hoornweg, Perinaz Bhada-Tata& Chris Kennedy
Solid waste — the stuff we send down our chutes,, discard at work and put on the curb every week — is a striking by-product of civilization. The average person in the United States throws away their body weight in rubbish every month. When waste management works well,, we give it little thought: out of sight and, usually,, quickly out of mind. Discarded materials are collected,, some are recycled or composted, and most are landfilled or incinerated. But the global view is troubling.