據(jù)英國《星期日泰晤士報》報道,美國科學(xué) 家已培育出世界上第一批患有精神分裂癥的老鼠,,此舉的目的在于更好地了解這一令很多人飽受煎熬的精神疾病,。據(jù)信,,基因工程還是第一次培育出一種患有精神疾病的動物,。迄今為止,,被培育的動物只能被用于身體疾病的研究,,例如心臟病,。利用數(shù)量有限的實驗室動物,研究人員得以對這一疾病進行研究,,并尋找治療手段,。
然而,動物權(quán)利保護者極力譴責(zé)這種研究,,他們表示,,培育一只注定要忍受精神痛苦的動物是一種極不道德的事情。這種患有精神分裂癥的“瘋狂”老鼠是通過修改它們的DNA培育出來的,,以模仿第一次在一個精神分裂癥高發(fā)病率的蘇格蘭家庭發(fā)現(xiàn)的一個突變基因,。在100個人中大約就有1個患有這種精神疾病。
據(jù)研究發(fā)現(xiàn),,“瘋狂”老鼠的大腦特征與患有抑郁癥和多動癥等精神分裂癥的人的大腦類似,。首席研究員、美國約翰·霍普金斯大學(xué)的Takatoshi Hikida說:“這些基因突變的老鼠可能提供一種新的重要工具,,幫助人們更好地研究精神分裂癥和情緒障礙等精神疾病的致病原因,。”
“瘋狂”老鼠的轉(zhuǎn)基因卵細胞是通過將一個與精神分裂癥有關(guān)的基因植入它們的DNA獲得的。在代孕母親的幫助下,,轉(zhuǎn)基因卵細胞受精并最終發(fā)育成一個鼠寶寶,。動物權(quán)利保護組織“動物援助”表示,嚙齒動物并不是用來模擬人類疾病的一種可靠方式,。
美國科學(xué)家日前對一批老鼠進行了基因改造,,并成功培育出了世界上第一批患有人類“瘋病”的轉(zhuǎn)基因老鼠。這種做法再次引發(fā)了道德倫理方面的爭議,。
據(jù)報道,,研究者向一批老鼠卵細胞中植入了一種“瘋病基因”,,這種基因與人類身上一種高致病率的突變基因相似,據(jù)說最早是在蘇格蘭一個有精神病史的家族中發(fā)現(xiàn)的,。這些經(jīng)過改造的卵子經(jīng)過人工受精后形成了可成活的胚胎,。而當(dāng)這批小老鼠降生,它們的大腦中出現(xiàn)了與人類精神病人類似的活動,,時而抑郁消沉,,時而緊張好動、活躍過度,。
領(lǐng)導(dǎo)這項研究的是約翰斯·霍普金斯大學(xué)的神經(jīng)病學(xué)專家喜田孝?。ㄒ糇g)。他表示:“這種基因變異老鼠為進一步了解精神類疾病提供了新的重要手段,,比如精神分裂癥或神經(jīng)錯亂等,。”
據(jù)統(tǒng)計,全球精神病患者約占總?cè)丝诘?%,,一般成長到10歲至20歲以后開始發(fā)病,,其明顯癥狀是經(jīng)常出現(xiàn)幻覺,思考判斷能力低下,。迄今開發(fā)的各種藥物幾乎都有副作用,。研究人員認為,培育出具有精神病人癥狀的實驗鼠,,將有助于通過大量動物實驗,,查明精神病發(fā)病原理,從而開發(fā)出能根治這種病癥的新藥物或開發(fā)基因療法,。
2002年,,法國研究人員通過抽取老鼠多肽穩(wěn)定蛋白的方法制造出了一批行為奇怪的老鼠,它們特別好動,、焦慮,、不合群,雌性老鼠還失去母性,。2003年,,日本新潟大學(xué)那波宏之教授通過給實驗鼠大量注入促使神經(jīng)生長的“EGF”蛋白,也培育出了具有精神病人癥狀的病鼠,,它們患上了不愿與其它正常老鼠交往的自閉癥,。
不過,這種培育“瘋老鼠”的做法也招來動物權(quán)利保護人士的強烈批評,。他們認為,,這種研究是一種道德敗壞的行為,所制造的老鼠生來就注定遭受精神病的折磨,而且用嚙齒類動物來研究人類疾病在醫(yī)學(xué)上也不可靠,。