近日,,筆者所在監(jiān)管部門在對(duì)醫(yī)療器械生產(chǎn),、經(jīng)營(yíng)、使用單位檢查中,,發(fā)現(xiàn)不少國(guó)外進(jìn)口醫(yī)療器械在標(biāo)簽,、說(shuō)明書和包裝標(biāo)識(shí)上存在諸多問(wèn)題,主要表現(xiàn)為以下幾種情形:一是沒(méi)有中文標(biāo)識(shí),,如一些醫(yī)用感光材料、血糖儀及其試劑等產(chǎn)品包裝上全無(wú)中文,;二是無(wú)中文使用說(shuō)明書,;三是無(wú)合格證或產(chǎn)品檢驗(yàn)報(bào)告;四是經(jīng)營(yíng)單位不能提供進(jìn)口商檢證明,;五是中文標(biāo)識(shí)差錯(cuò)百出,,與產(chǎn)品注冊(cè)證不符。如某個(gè)瓷牙鑄造合金,,注冊(cè)證制造國(guó)為美國(guó),,而粘貼在包裝上的小簽標(biāo)的卻是德國(guó);某個(gè)下肢骨固定板系統(tǒng),,產(chǎn)品的標(biāo)簽卻貼成“L型支撐鋼板”,,實(shí)際是下肢骨固定板系統(tǒng)中的一個(gè)規(guī)格名稱,標(biāo)簽沒(méi)有普遍要求的產(chǎn)品注冊(cè)號(hào),。 上述問(wèn)題顯然違反了《醫(yī)療器械說(shuō)明書,、標(biāo)簽和包裝管理規(guī)定》,同時(shí)也不符合《產(chǎn)品質(zhì)量法》,,給生產(chǎn)企業(yè),、醫(yī)療機(jī)構(gòu)和消費(fèi)者帶來(lái)了不便和隱患,給日常監(jiān)管也帶來(lái)了難度,,給不法經(jīng)營(yíng)者提供了方便,。而且我們?cè)跈z查中還發(fā)現(xiàn)上述問(wèn)題并非只是個(gè)案,已到了非治理不可的地步,,必須引起我們的高度重視,。 筆者認(rèn)為,要解決好進(jìn)口醫(yī)療器械包裝標(biāo)識(shí)不規(guī)范問(wèn)題,,必須從以下環(huán)節(jié)加強(qiáng)控制和監(jiān)管: 一是必須從源頭上解決問(wèn)題,。海關(guān)在醫(yī)療器械進(jìn)口環(huán)節(jié)上就要做到?jīng)]有中文標(biāo)識(shí),、說(shuō)明書或標(biāo)識(shí)不清的不予進(jìn)口通關(guān),否則一旦進(jìn)入流通環(huán)節(jié)后再想召回,,難度就比較大了,,有些產(chǎn)品市場(chǎng)上暫時(shí)沒(méi)有替代產(chǎn)品,即使發(fā)現(xiàn)了不符合規(guī)定而消費(fèi)者確實(shí)需要,,要召回也不一定能夠召得回,。 二是進(jìn)一步規(guī)范這方面的法律法規(guī)。現(xiàn)行的《醫(yī)療器械說(shuō)明書,、標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》第6條規(guī)定:“說(shuō)明書,、標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)文字內(nèi)容必須使用中文。”但在法律責(zé)任方面,,對(duì)生產(chǎn)商的要求僅止于“由所在地縣級(jí)藥監(jiān)部門給予警告,,責(zé)令限期改正,并記入生產(chǎn)企業(yè)監(jiān)管檔案,。”如果企業(yè)拒不改正,,根據(jù)規(guī)定就沒(méi)有進(jìn)一步的處理辦法了。對(duì)銷售商,、使用單位來(lái)說(shuō),,如果發(fā)現(xiàn)沒(méi)有使用中文標(biāo)識(shí)等不規(guī)范醫(yī)療器械行為的,怎么處理完全就是空白,,就連責(zé)令經(jīng)銷商停止銷售,、使用單位停止使用的規(guī)定都沒(méi)有。 醫(yī)療器械產(chǎn)品是特殊的商品,,使用不當(dāng)容易造成產(chǎn)品本身?yè)p壞甚至可能危及人身 和財(cái)產(chǎn)安全,,關(guān)系到群眾的生命和健康,而進(jìn)口產(chǎn)品說(shuō)明書,、標(biāo)簽,、包裝不規(guī)范給消費(fèi)者埋下了安全隱患,因此,,很有必要通過(guò)完善法規(guī),、加強(qiáng)管理等手段加大對(duì)此種行為的監(jiān)管力度,杜絕類似現(xiàn)象的再次發(fā)生,。(施錦興)