省,、自治區(qū),、直轄市食品藥品監(jiān)督管理局(藥品監(jiān)督管理局),有關(guān)單位:
為保證保健食品命名科學(xué),、規(guī)范,,維護(hù)消費(fèi)者合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》,、《中華人民共和國食品安全法實施條例》和《保健食品注冊管理辦法(試行)》等有關(guān)法律法規(guī),、規(guī)章規(guī)范,國家食品藥品監(jiān)督管理局修訂了《保健食品命名規(guī)定》,,制定了《保健食品命名指南》,,現(xiàn)予印發(fā),請遵照執(zhí)行,。
國家食品藥品監(jiān)督管理局
二○一二年三月十五日
保健食品命名規(guī)定
第一條 為保證保健食品命名科學(xué),、規(guī)范,維護(hù)消費(fèi)者合法權(quán)益,,根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》,、《中華人民共和國食品安全法實施條例》和《保健食品注冊管理辦法(試行)》等有關(guān)法律法規(guī)、規(guī)章規(guī)范,,制定本規(guī)定,。
第二條 本規(guī)定適用于在中華人民共和國境內(nèi)申請注冊的保健食品。
第三條 保健食品命名基本原則:
(一)符合國家有關(guān)法律法規(guī),、規(guī)章規(guī)范的規(guī)定,。
(二)反映產(chǎn)品的真實屬性,簡明,、易懂,,符合中文語言習(xí)慣。
(三)不得誤導(dǎo),、欺騙消費(fèi)者,。
第四條 保健食品命名禁止使用下列內(nèi)容:
(一)虛假、夸大或絕對化的詞語。
(二)明示或暗示治療作用的詞語,。
(三)人名,、地名、漢語拼音,。
(四)字母及數(shù)字,,維生素及國家另有規(guī)定的含字母及數(shù)字的原料除外。
(五)除“”之外的符號,。
(六)消費(fèi)者不易理解的詞語及地方方言。
(七)庸俗或帶有封建迷信色彩的詞語,。
(八)人體組織器官等詞語,,批準(zhǔn)的功能名稱中涉及人體組織器官等詞語的除外。
(九)其他誤導(dǎo)消費(fèi)者的詞語,。
第五條 一個產(chǎn)品只能有一個名稱,,一般由品牌名、通用名,、屬性名組成,,也可直接使用通用名和屬性名命名。
第六條 品牌名一般使用文字型商標(biāo),。品牌名使用注冊商標(biāo)的,,在品牌名后加“牌”或在品牌名后右上角加“”;使用非注冊商標(biāo)的,,在品牌名后加“牌”,。一個產(chǎn)品只能有一個品牌名。
第七條 保健食品的通用名應(yīng)當(dāng)客觀,、準(zhǔn)確,、科學(xué)、規(guī)范,,字?jǐn)?shù)應(yīng)當(dāng)合理,,并符合下列要求:
(一)不得使用已經(jīng)批準(zhǔn)注冊的藥品名稱,配方為單一原料并以原料名稱命名的除外,。
不得使用與已經(jīng)批準(zhǔn)注冊的藥品名稱音,、形相似的名稱。
(二)不得使用特定人群名稱,。
(三)聲稱具有特定保健功能的保健食品,,其通用名中含有表述產(chǎn)品功能相關(guān)文字的,應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范的功能名稱進(jìn)行描述,。聲稱兩個及以上功能的產(chǎn)品,,不得使用功能名稱作為通用名。
(四)以產(chǎn)品所用原料命名的,,應(yīng)使用規(guī)范的原料名稱,,但不得以配方中的部分原料命名或擅自簡寫命名,。
營養(yǎng)素補(bǔ)充劑類產(chǎn)品一般應(yīng)以維生素或礦物質(zhì)命名。配方由三種以上維生素或三種以上礦物質(zhì)組成的產(chǎn)品方可以“多種維生素”或“多種礦物質(zhì)”命名,,不得以部分維生素或礦物質(zhì)命名,。
第八條 保健食品的屬性名應(yīng)當(dāng)表明產(chǎn)品的類別或形態(tài)。以食品類別表述屬性名的,,按照食品屬性命名,;以形態(tài)表述屬性名的,按照“片”,、“膠囊”,、“口服液”等命名。
第九條 同一申請人申報的不同產(chǎn)品不得使用相同的通用名和屬性名,,需要標(biāo)注特定人群的除外,。
需要標(biāo)注特定人群的,應(yīng)在屬性名后加括號標(biāo)注,。
第十條 本規(guī)定由國家食品藥品監(jiān)督管理局負(fù)責(zé)解釋,。
第十一條 本規(guī)定自發(fā)布之日起施行?!侗=∈称访?guī)定(試行)》同時廢止,。此前發(fā)布的其他有關(guān)規(guī)定與本規(guī)定不符的,以本規(guī)定為準(zhǔn),。
保健食品命名指南
為指導(dǎo)保健食品命名,,根據(jù)《保健食品命名規(guī)定》,制定本指南,。
一,、禁用語
有些用語是否能在保健食品名稱中使用應(yīng)根據(jù)其語言環(huán)境來確定。在保健食品名稱中禁止表達(dá)的詞意或使用的詞語包括:
(一)虛假性詞意,。如產(chǎn)品中使用化學(xué)合成的原料或只使用部分天然產(chǎn)物成分的,,表述為“天然”等字樣,或名稱中含有祖?zhèn)?、御制,、秘制、宮廷,、精制等溢美之詞的,。
(二)夸大性詞意。如:寶,、靈,、精、強(qiáng)力、特效,、全效,、強(qiáng)效、奇效,、高效,、速效、神效等不切實際的用語,。
(三)絕對化詞意,。如:最、第一,、全面,、全方位、特級,、頂級,、冠級,、極致,、超凡等。
(四)明示或暗示治療作用的詞語,,如:處方,、復(fù)方、藥,、醫(yī),、治療、消炎,、抗炎,、活血、祛瘀,、止咳,、解毒、各種疾病名稱等,。
(五)人名,,包括醫(yī)學(xué)名人,如:華佗,、扁鵲,、張仲景、李時珍等,。
(六)地名,,包括中華、中國、華夏等,。
(七)與產(chǎn)品特性沒有關(guān)聯(lián),,消費(fèi)者不易理解的詞語,如:納米,、基因,、太空等。
(八)庸俗或帶有封建迷信色彩的詞語,,如:性,、神、仙,、神丹等,。
(九)人體組織、器官,、細(xì)胞等詞語,,如:腦、眼,、心等,。
(十)超范圍聲稱產(chǎn)品功能,如補(bǔ)鐵類營養(yǎng)素補(bǔ)充劑不能命名為補(bǔ)血或改善營養(yǎng)性貧血,。
(十一)其他誤導(dǎo)消費(fèi)者的詞語,,如使用諧音字或形似字足以造成消費(fèi)者誤解的。
二,、聲稱具有特定保健功能的保健食品,,其通用名中含有表述產(chǎn)品功能相關(guān)文字的,應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范的功能名稱進(jìn)行描述,。
三,、以維生素及國家另有規(guī)定的原料命名的,可使用字母或數(shù)字,,如可使用維生素B1,、輔酶Q10等命名。
四,、以產(chǎn)品原料命名的,,應(yīng)使用規(guī)范的原料名稱,如用西洋參單一原料配方的產(chǎn)品,,可命名為XX牌西洋參含片,,不得命名為XX牌花旗參含片,如果XX牌西洋參含片與藥品通用名同名,,可命名為XX牌西洋參保健含片,。
五,、兩個以上原料組成的產(chǎn)品,不得以部分原料命名或擅自簡寫命名,,可按國家規(guī)定的簡寫名稱命名,。
六、已獲批準(zhǔn)的產(chǎn)品,,具有明確功效成分的,可以功效成分命名,,功效成分與原料名相同的除外。
七,、營養(yǎng)素補(bǔ)充劑類產(chǎn)品,,含三種以上維生素或三種以上礦物質(zhì)的,可以多種維生素或多種礦物質(zhì)命名,。如以三種維生素和碳酸鈣,、碳酸鎂為原料的產(chǎn)品,可命名為XX牌多種維生素鈣鎂片,,但不能命名為XX牌多種維生素礦物質(zhì)片,。
八、同一申請人申報的產(chǎn)品不得使用相同的通用名和屬性名,,如申報A牌鈣片,,不得申報B牌鈣片或鈣片。通用名和屬性名相同,、需要標(biāo)注特定人群的,,應(yīng)在屬性名后加括號標(biāo)注,,如同一申請人申報的適宜人群分別為兒童和中老年人的XX牌鈣片,,可命名為:XX牌鈣片(兒童型)和XX牌鈣片(中老年型);再如,,可以與特定人群相關(guān)的XX牌鈣片(有糖型)和XX牌鈣片(無糖型)命名,。
九、本指南是對保健食品名稱的原則性要求,,具體詞語包括但不限于上述詞語,。