本報訊 (記者崔 芳)中醫(yī)藥已經(jīng)傳播到183個國家和地區(qū),,并成為目前外國人眼中最具有代表性的中國元素。12月6日,,在國務(wù)院新聞辦公室舉行的《中國的中醫(yī)藥》白皮書新聞發(fā)布會上,,國家衛(wèi)生計生委副主任,、國家中醫(yī)藥管理局局長王國強透露了上述信息。據(jù)悉,,這是我國政府首次就中醫(yī)藥發(fā)展發(fā)表白皮書。
王國強說,,今年中國外文局對外傳播研究中心開展了第四次中國國家形象全球調(diào)查,,結(jié)果顯示,,中醫(yī)藥被認為是最具有代表性的中國元素,選擇比例達50%,。王國強認為,,中醫(yī)藥越來越成為亮麗的“中國名片”,有多重原因:首先,,國家高度重視和支持中醫(yī)藥發(fā)展,國人普遍使用中醫(yī)藥,,是提升中醫(yī)藥國際影響力的重要前提和基礎(chǔ)。其次,,在海外建中醫(yī)中心,、援外醫(yī)療等形式多樣的中醫(yī)藥服務(wù),,提高了中醫(yī)藥的認知度、認可度,。中醫(yī)藥簡便驗廉的特點,對于世界各國醫(yī)療控費,、豐富醫(yī)療保健手段都很有吸引力,。
王國強表示,,目前,已有86個國家和地區(qū)的政府與中國政府簽訂了關(guān)于中醫(yī)藥合作的協(xié)議,。面對中醫(yī)藥振興發(fā)展迎來的天時、地利,、人和的歷史性機遇,,中國將切實把中醫(yī)藥繼承好,、發(fā)展好、利用好,,努力實現(xiàn)中醫(yī)藥健康養(yǎng)生文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,、創(chuàng)新性發(fā)展,,使之與現(xiàn)代健康理念相融相通,服務(wù)于人類健康,,為世界文明發(fā)展作出更大貢獻,。
據(jù)了解,《中國的中醫(yī)藥》白皮書系統(tǒng)介紹了中醫(yī)藥的發(fā)展脈絡(luò),、特點,,以及中國發(fā)展中醫(yī)藥的國家政策和主要措施,,展示了中醫(yī)藥的科學(xué)價值和文化特點。全文9000余字,,中文版和英文版分別由人民出版社和外文出版社出版。
王國強說,,今年中國外文局對外傳播研究中心開展了第四次中國國家形象全球調(diào)查,,結(jié)果顯示,,中醫(yī)藥被認為是最具有代表性的中國元素,選擇比例達50%,。王國強認為,,中醫(yī)藥越來越成為亮麗的“中國名片”,有多重原因:首先,,國家高度重視和支持中醫(yī)藥發(fā)展,國人普遍使用中醫(yī)藥,,是提升中醫(yī)藥國際影響力的重要前提和基礎(chǔ)。其次,,在海外建中醫(yī)中心,、援外醫(yī)療等形式多樣的中醫(yī)藥服務(wù),,提高了中醫(yī)藥的認知度、認可度,。中醫(yī)藥簡便驗廉的特點,對于世界各國醫(yī)療控費,、豐富醫(yī)療保健手段都很有吸引力,。
王國強表示,,目前,已有86個國家和地區(qū)的政府與中國政府簽訂了關(guān)于中醫(yī)藥合作的協(xié)議,。面對中醫(yī)藥振興發(fā)展迎來的天時、地利,、人和的歷史性機遇,,中國將切實把中醫(yī)藥繼承好,、發(fā)展好、利用好,,努力實現(xiàn)中醫(yī)藥健康養(yǎng)生文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,、創(chuàng)新性發(fā)展,,使之與現(xiàn)代健康理念相融相通,服務(wù)于人類健康,,為世界文明發(fā)展作出更大貢獻,。
據(jù)了解,《中國的中醫(yī)藥》白皮書系統(tǒng)介紹了中醫(yī)藥的發(fā)展脈絡(luò),、特點,,以及中國發(fā)展中醫(yī)藥的國家政策和主要措施,,展示了中醫(yī)藥的科學(xué)價值和文化特點。全文9000余字,,中文版和英文版分別由人民出版社和外文出版社出版。