小樓,,活躍于兒童教育論壇,,熱心早教,、親子閱讀及雙語(yǔ)養(yǎng)育,《雙語(yǔ)寶寶養(yǎng)育博客》(江蘇少兒出版社2008年3月出版)作者之一,。本刊特別邀請(qǐng)她跟大家一起分享她的雙語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn),,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭5谄咂谖覀兛d了文章的上半部分——輸入篇,,歡迎繼續(xù)關(guān)注下期的輸出篇,。
在“雙語(yǔ)養(yǎng)育”QQ群里,經(jīng)常有小寶寶的媽媽問(wèn)我:“一歲左右的寶寶用什么英文教材好?”我總是告訴他們這么小的寶寶不需要教材,。接下來(lái)的問(wèn)題自然變成:“不用教材,,怎么教呢?你是怎么教寶寶英文的呢?”
“我沒(méi)有教過(guò)寶寶英文。” 我的回答通常更讓他們迷惑不解,,“沒(méi)有教,,你的寶寶怎么學(xué)會(huì)英文的呢?” 于是我仔細(xì)回憶了這四年當(dāng)中,我是怎么“教”寶寶英文的,,可是我想來(lái)想去,,真的想不起來(lái)我是怎么“教”的,我好象真的沒(méi)有“教”過(guò),,可我好像又真的每一天都在“教”他!
從他出生后還在醫(yī)院里的時(shí)候起,,只要他醒著。我就用英文對(duì)著他說(shuō)悄悄話,,當(dāng)然都是些“愛(ài)你呀,,笑一個(gè)呀”之類的簡(jiǎn)單的話。我對(duì)寶寶的雙語(yǔ)養(yǎng)育,,大體經(jīng)歷了以下幾個(gè)階段:
1 寂寞的輸入期: 出院以后,,幫寶寶換尿片這類的事情,需要我親力親為了我這才發(fā)現(xiàn),,雖然我在工作中可以跟老外交流,,但是在生活中,我連“尿片”,、“奶嘴”這類詞的英文都不會(huì)說(shuō),。不會(huì)說(shuō)不要緊,咱可現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣唄,。
另外,,咱有一個(gè)優(yōu)勢(shì):英文的基本結(jié)構(gòu)是清楚的。于是,,查到后,,幫寶寶換片片的時(shí)候,就說(shuō):Hey,,Honey,,let Mommy help you change the diaper!(嗨,,親愛(ài)的,媽媽幫你換尿片吧!)同樣的話,,在相同的情景中,,不用中文解釋,說(shuō)上三五遍,,寶寶真的就明白了,等后來(lái)再說(shuō)的時(shí)候,,他就條件反射般地?fù)潋v著小腿,,臉上露出享受的表情讓我?guī)退麚Q片了。
這個(gè)過(guò)程中,,我并沒(méi)有說(shuō):“來(lái),,寶寶,現(xiàn)在媽媽要幫你換片片了,,換片片英文怎么說(shuō)呢?媽媽教你一下,,換片片是‘change the diaper’”。
所以我根本沒(méi)有“教”過(guò)他,,但是他自然而然地聽(tīng)懂了!如果我正經(jīng)“教”他的話,,他聽(tīng)到的只是某個(gè)單詞或短語(yǔ),而不是完整的句子,。這樣不但不能幫助他接受完整的句子結(jié)構(gòu),,反而會(huì)影響他接收正確的信息,不中不西的句子說(shuō)不定還會(huì)影響他將來(lái)講話!
整個(gè)月子期間,,因?yàn)樯眢w狀況所限,,也由于他大部分時(shí)間都在睡覺(jué)。我跟他的交流,,好像也僅限于喂奶或換片的時(shí)候,。
滿月后,我可以抱著他在家里走來(lái)走去了,,第一次,,我可能用中文告訴他家里的物品,第二次,,我會(huì)全部用英文講一遍,。更多的時(shí)候,我會(huì)把他放在搖籃里,,邊摸著他的小手小腳,,邊說(shuō):This is your left hand.This is your right hand.You have ten fingers.One,two,,three…This js you left foot,,This is you r right f00t You have two feet.But you have ten toes:one,,two,three…
通過(guò)這樣的重復(fù),,是不是既輸入了完整的句子,,又連帶地把名詞的復(fù)數(shù)也講了呢?可是寶寶并沒(méi)有任何“學(xué)習(xí)”的負(fù)擔(dān),相反,,這對(duì)于他,,只是一種好玩的游戲和肌膚接觸的舒適感!
隨著寶寶月齡的增加,我對(duì)他的這種單向輸入也由室內(nèi)拓展到室外,,由他的身體拓展到戶外自然界的花草樹(shù)木,。我感覺(jué)我就像一個(gè)寂寞的收音機(jī),自己在那里不停地絮絮叨叨,。我也完全沒(méi)有把握,,這樣的輸入,抱在懷里的這個(gè)小人到底懂了沒(méi)有?
不過(guò)事實(shí)證明這樣的擔(dān)心是多余的,,因?yàn)橹灰徽f(shuō):Let's go out to take a walk.這個(gè)小人兒的手便向大門外指了,。抱著他站在開(kāi)關(guān)旁邊,說(shuō):Turn on the light!這個(gè)小人兒也會(huì)用手去拍開(kāi)關(guān),,“啪”一下把燈開(kāi)了!問(wèn)他:where's Mommy's nose?他會(huì)使勁兒來(lái)擰我的鼻子,。
2 介入音像制品 寶寶0~9個(gè)月,跟我在一起的時(shí)候,,就是這樣聽(tīng)著我不停地跟他講話,,見(jiàn)什么說(shuō)什么,他的聽(tīng)力與認(rèn)知能力也在一步步增強(qiáng),。
我感覺(jué)到應(yīng)該給他增加點(diǎn)什么了,,我每天陪他的時(shí)間非常有限,白天的時(shí)候,,除了睡覺(jué),,除了跟外婆去小區(qū)玩,如何也利用一點(diǎn)時(shí)間增加英文輸入呢?這時(shí),,我在網(wǎng)上看到《國(guó)家地理兒童百科》,。
我被它的簡(jiǎn)介給打動(dòng)了,雖然價(jià)格不菲,,我還是咬咬牙把入門級(jí)給搬回了家,。我記得拿到書(shū)和CD的那一天,是2005年9月27日,,寶寶8個(gè)月零25天大,。當(dāng)天的日記,我記錄了寶寶第一次聽(tīng)CD的情景:
下班回家,,先把LOOK AT THE TREE上的字結(jié)合書(shū)給寶寶閃了一遍,。然后把相應(yīng)的CD拿出來(lái)放,。寶寶一聽(tīng)CD機(jī)居然能講話,可興奮了!自己爬到CD機(jī)面前,。
扶站著認(rèn)真聽(tīng)起來(lái),,我也跟著里面的節(jié)奏一起念。寶寶回頭看我的時(shí)候我就把正在念的字閃一下,。第一部分約16分鐘,,寶寶一直站在CD機(jī)前認(rèn)真聽(tīng),并回頭看字卡,。我真感動(dòng)!
這套書(shū)和CD真沒(méi)買錯(cuò),,大量的重復(fù)正適合要學(xué)說(shuō)話的寶寶。這樣寶寶接收到的是純正的語(yǔ)音,,將來(lái)的發(fā)音肯定會(huì)不錯(cuò)。
到了第二部分,,寶寶不再站在CD面前,,爬到席子上坐下,但眼睛仍盯著CD,,并不時(shí)朝我笑笑,。我知道他一定喜歡。我自己也還沒(méi)試過(guò)以歌謠的方式把這些句子唱出來(lái),,這下子學(xué)會(huì)了,。第二部分我不再跟讀,只坐著靜靜地聽(tīng),,并欣賞著寶寶的一舉一動(dòng),。直到聽(tīng)完了整張CD。