2020年2月22日,,國家衛(wèi)生健康委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱衛(wèi)健委)下發(fā)通知將“新型冠狀病毒肺炎”英文名稱修訂為“COVID-19”,,與世界衛(wèi)生組織(以下簡(jiǎn)稱WHO)命名保持一致,,中文名稱保持不變,。
衛(wèi)健委這一通知立刻上了熱搜。
大眾觀點(diǎn):疾病的命名到底有沒有意義,?
有些網(wǎng)友表示,,“英文名統(tǒng)一是為了在數(shù)據(jù)庫中資源共享保持準(zhǔn)確性,對(duì)于醫(yī)學(xué)研究很重要,?!?/p>
有些網(wǎng)友卻表示,“一個(gè)名字而已,,何必為一個(gè)名字爭(zhēng)議,?病毒不存在了,名字還有意義,?”
只有少部分網(wǎng)友表示,,“命名的意義也很重要”,。
然而更多的是對(duì)如此重視疾病命名的不解,。
其實(shí),以往國際上以國家/地區(qū)或動(dòng)物命名疾病的案例有很多,。
1.以地域命名的疾病
埃博拉病毒,,因這種病毒于1976年在蘇丹南部和剛果(金)的埃博拉河地區(qū)被發(fā)現(xiàn),由此而得名,;
日本腦炎病毒,,直接以國家名稱冠名,因這種亞洲病毒性腦炎有記錄以來的第一例發(fā)生在19世紀(jì)的日本,,但事實(shí)上東南亞區(qū)域和西太平洋區(qū)域有24個(gè)國家存在這種流行性病毒傳播,;
德國麻疹病毒,是由德國醫(yī)師在1814年首次當(dāng)作一個(gè)獨(dú)立的疾病提出來的,,但其實(shí)就是風(fēng)疹,;
中東呼吸綜合征,,因MERS-CoV與非典病毒同屬冠狀病毒且主要在中東地區(qū)流行,因此而得名,。
2.以動(dòng)物命名的疾病
1878年,,Perroncito首次報(bào)道了在意大利雞群中發(fā)生的家禽疫(fowl plague,禽瘟),,1902年其病原被分離出,,禽流感因此而得名;
猴痘原是一種主要在中非和西非熱帶雨林國家流行的罕見病毒性傳染病,,該病于1958年在實(shí)驗(yàn)猴身上被首次發(fā)現(xiàn)并證實(shí),,“猴痘”因此而得名;
2009年,,甲型H1N1流感爆發(fā)時(shí),,WHO最初使用了“豬流感”(swineflu)的名稱,并獲得大部分國家跟隨,,埃及卻因此宰殺超過30萬頭豬,,引發(fā)當(dāng)?shù)孛癖姴粷M。事實(shí)上,,這一疾病是通過人際傳播,,豬卻遭受“無妄之災(zāi)”。
然而這種“簡(jiǎn)單粗暴”的病毒命名方式惹過不少麻煩,。
The Lancet 觀點(diǎn):命名疾病,,不要帶來負(fù)面后果
國際著名期刊《柳葉刀》曾發(fā)表過這么一篇文章—— Crossing the minefield of disease names ,我們一起來看一下作者的觀點(diǎn),。
國家/地區(qū)和經(jīng)濟(jì)部門有時(shí)會(huì)遭受與疾病名稱相關(guān)的負(fù)面后果,。例如,最初將艾滋病毒命名為“與同性戀有關(guān)的免疫缺陷”,,導(dǎo)致同性戀群體受到強(qiáng)烈而長久的污名,。
還有2009年所謂的豬流感大流行。
盡管疾病的傳播是人與人之間的關(guān)系,,豬只與疾病的爆發(fā)有關(guān),,但該名稱卻引起了人們廣泛的擔(dān)憂。這種擔(dān)憂導(dǎo)致豬肉消費(fèi)量大幅下降,,給養(yǎng)豬業(yè)者造成了巨大損失,,而且在沒有任何正當(dāng)醫(yī)療依據(jù)的情況下屠殺了埃及的整個(gè)生豬種群。
為了預(yù)防類似情況,,WHO于2015年5月8日發(fā)布了關(guān)于新人類傳染病命名的最佳做法指南,。WHO在考慮了一些不同的想法后提出了這些建議,例如用神話人物命名新疾病或?yàn)槊糠N新疾病分配一個(gè)數(shù)字或字母,。
WHO準(zhǔn)則指出,,新的人類感染和疾病的名稱應(yīng)以通用癥狀(例如呼吸綜合征,、腹瀉)為基礎(chǔ),并且在獲得可靠信息的情況下,,應(yīng)更具體地提及嚴(yán)重程度(例如嚴(yán)重,、季節(jié)性),受影響的人群(例如新生兒,、母親)和病原體(例如冠狀病毒),,鼓勵(lì)使用首字母縮寫詞。
然而,,在2003年,,符合新準(zhǔn)則的首字母縮寫詞SARS受到爭(zhēng)議,因?yàn)樗c香港特別行政區(qū)(SAR)產(chǎn)生了負(fù)面聯(lián)系,。新準(zhǔn)則還規(guī)定,,新疾病的名稱不應(yīng)包括地理名稱(例如萊姆病、馬爾堡出血熱),,動(dòng)物名稱(例如禽流感,、瘋牛病),。WHO準(zhǔn)則僅適用于人類以前從未認(rèn)識(shí)或報(bào)道過,,具有潛在公共衛(wèi)生影響且沒有通用疾病名稱的新的感染性疾病,;新準(zhǔn)則不適用于已經(jīng)確定的疾病,,因此諸如落基山斑疹熱和克里米亞-剛果出血熱的名稱不會(huì)消失。
該指南的發(fā)布引發(fā)了科學(xué)界的爭(zhēng)論,,一些人擔(dān)心WHO這一舉措帶有政治色彩,,而新指南將通過減少有用的和描述性信息數(shù)量來迅速區(qū)分疾病,一些問題仍然懸而未決:命名疾病的真正優(yōu)先重點(diǎn)是提供有用的信息還是避免引起犯罪,?在不引起混亂的情況下可以存在多少種“急性呼吸道綜合征”,?
然而,針對(duì)這些問題,,WHO表示指南僅是最佳實(shí)踐的建議,,不能代替WHO國際疾病分類(ICD),具有靈活性的空間,,因此不是強(qiáng)制性的。此外,,疾病的名字通常是由科學(xué)界以外的人給定的,,因此新的最佳實(shí)踐的實(shí)際應(yīng)用和結(jié)果仍然不確定。WHO指南正確的是,,過去在命名某些疾病時(shí)不準(zhǔn)確,,因此造成了不必要的恐懼和污名化,,這點(diǎn)應(yīng)引起注意。
Science 觀點(diǎn):命名疾病,,遵循最佳做法
不僅《柳葉刀》,,Science 也曾針對(duì)疾病的命名發(fā)表了文章—— Naming diseases: First do no harm 。
作者在文中表示使用“豬流感”和“中東呼吸綜合征”等名稱無意中對(duì)某些行業(yè)或社區(qū)造成了負(fù)面的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)影響,,疾病名稱一旦給出,,即使使用了不合適的名稱,以后也很難更改,。
因此,,重要的是,無論誰首先報(bào)告,,都要為新發(fā)現(xiàn)的人類疾病指定一個(gè)適當(dāng)?shù)拿Q,。WHO、世界動(dòng)物衛(wèi)生組織和糧農(nóng)組織強(qiáng)烈鼓勵(lì)所有國家,、區(qū)域和國際利益攸關(guān)方,,包括科學(xué)家、國家當(dāng)局和媒體,,在一種新的人類疾病出現(xiàn)時(shí)遵循最佳做法,。
總結(jié)
由此我們可以看出,給病原體或者疾病命名是個(gè)棘手的任務(wù),,科學(xué)家為了找到一個(gè)各方滿意又不惹麻煩的名字,,往往要花很多心思。而一次次更名的背后,,也從側(cè)面體現(xiàn)出人們對(duì)于疾病認(rèn)識(shí)的逐步深入,。
從“不明原因肺炎”到臨時(shí)名稱“2019-nCoV”,從國家衛(wèi)健委提出的NCP,,到如今的COVID-19和SARS-CoV-2,,每一次命名都基于時(shí)下對(duì)于疫情的最新認(rèn)識(shí),疫情的“身份證”也在一次次更名中更加清晰,。