視力不好的人一旦摘下眼鏡,往往感覺眼前一片模糊,,而且聽力似乎也大受影響,。
美國加州大學(xué)心理學(xué)教授勞倫斯?羅森布魯姆表示,雖然科學(xué)家對此現(xiàn)象研究不多,,但事實(shí)的確如此,。他解釋說,人的各種感官是相互交叉使用的,,雖然我們認(rèn)為在聽力過程中不會使用視力,,但實(shí)際情況是,我們在交流過程中(特別是面對面交流)始終關(guān)注對方嘴唇的活動,,并同時關(guān)注其牙齒和舌頭活動所傳遞的信息,。因此,如果摘下眼鏡看不清東西,,那么聽起來也可能更費(fèi)勁,。
這與心理學(xué)上的“麥格克效應(yīng)”不無關(guān)系
根據(jù)該效應(yīng),我們?nèi)绻吹狡聊簧铣霈F(xiàn)的嘴型是ba,、ba,、ba,但是耳朵聽到的是ga,、ga,、ga時,我們的大腦會把這兩種互相沖突的訊息中和起來,找出一個合理的解釋,,因此,,我們就聽到da、da,、da了。早期研究認(rèn)為,,人們的各種感官區(qū)先各自獲取信息,,然后經(jīng)過大腦神經(jīng)皮質(zhì)綜合處理后形成了新的理解。但是最新研究表明,,其實(shí)感知和理解過程是并發(fā)交錯進(jìn)行的,。