愛寶醫(yī)療網(wǎng)
核心提示:想要升職嗎,?如果你是個(gè)男人,,那你就該拿出剪子來了。
賓夕法尼亞大學(xué)沃頓商學(xué)院[微博]最近的一項(xiàng)研究顯示,,人們認(rèn)為剃光頭或者寸頭的男人看起來更有男人味,,更具影響力。在某些情況下,,他們比頭發(fā)較長或者頭發(fā)稀疏的男人更具有潛在的領(lǐng)導(dǎo)力,。
一些男性高管也認(rèn)為,光頭或寸頭的發(fā)型讓他們看起來更年輕,,至少讓他們顯得沒那么老,,而且和梳理講究的長發(fā)或者和尚頭比起來,這種發(fā)型能讓他們感到更自信,。
沃頓商學(xué)院管理學(xué)講師阿爾伯特-曼尼斯做了三個(gè)實(shí)驗(yàn)來測試人們對光頭或寸頭男人的看法,。其中的一個(gè)實(shí)驗(yàn)是這樣的:他向344名參與測試者出示了一個(gè)男人的兩張不同的照片,一張是留有頭發(fā)的照片,,另一張是經(jīng)過處理的光頭照片。
研究發(fā)現(xiàn),,頭發(fā)稀疏的男人被認(rèn)為是最沒有魅力,、最沒有力量的一群人,。這一結(jié)果也與另外一些研究相符。有研究表明,,人們認(rèn)為脫發(fā)的男人看上去更老,,更缺乏魅力。對于脫發(fā)的男人來說,,解決辦法很便宜,,也很簡單,那就是剃個(gè)頭,。
紐約形象顧問朱莉-拉斯建議客戶在頭發(fā)開始稀疏的時(shí)候就把頭發(fā)剪成寸頭,。她表示,“寸頭給人的感覺是強(qiáng)壯,、有力和自信,。而頭發(fā)稀疏或者梳向一邊的發(fā)型則有點(diǎn)不修邊幅。”