生物谷:孩提時,,當別的淘氣的孩子被打屁股的時候,你是否也有被打的感覺,?又或觀看影片時,,當主人公受傷倒地時,你是否覺得自己身體也在隱隱作痛,?6月17日在線發(fā)表于《自然—神經(jīng)學》上的一份研究報告肯定了這種在心理學上被稱為“Mirror touch”的聯(lián)覺反應(synaesthesia),,并指出聯(lián)覺反應者會比普通人具有更強的移情作用(emotional empathy)。
聯(lián)覺反應指的是各種獨立感覺的混合,,比如,,“看”音樂,“品嘗”顏色等,。該項研究的領(lǐng)導者,、倫敦大學學院(UCL)的神經(jīng)科學家Jamie Ward和他的學生對10個具有這種“Mirror touch”聯(lián)覺反應的受試者進行了深入研究。他們對受試者身體施以不同部位的觸碰,,同時讓他們觀看對別人身體的觸碰(所施部位與受試者的或同或不同),,并告知他們在實驗過程中要忽略這種聯(lián)覺反應。
實驗結(jié)果表明,,當觀看別人身體部位被觸碰時,,聯(lián)覺反應者能更快地察覺到自己身體同一部位真實的觸覺。也就是說,,他們會自動地在大腦里模擬別人的經(jīng)歷,,從而感受到別人的感覺。而且,,他們更容易將所見觸碰與真實觸碰混淆起來,。Ward 說:“這種混淆之所以不可避免,是因為受試者真實感受到了所見的觸碰,。”
外人對這種聯(lián)覺反應可能會覺得難以理解,。見他人淚而傷心,聞別人喜而歡心,,這些普通的移情作用會讓人覺得感情細膩,,但是見他人傷而己膚痛則確實有些不可思議。然而身在其中的人卻并不這么認為,,他們則對那些喜愛看血腥鏡頭,、以嘲笑別人痛苦為樂的人嗤之以鼻。
關(guān)于接下來的研究,,來自荷蘭Groningen大學(University of Groningen)的鏡像神經(jīng)專家Christian Keysers說:“我們已經(jīng)看到了移情作用與身體聯(lián)覺反應之間的有趣聯(lián)系,,下一步則是要弄清是否是大腦鏡像系統(tǒng)的過度活躍導致了移情作用的加強。” (引自科學網(wǎng) )
原始出處:
Nature Neuroscience,Published online: 17 June 2007; | doi:10.1038/nn1926
Mirror-touch synesthesia is linked with empathy
Michael J Banissy & Jamie Ward
Department of Psychology, University College London, 26 Bedford Way, London, WC1H OAP, UK.
Correspondence should be addressed to Michael J Banissy [email protected]
Watching another person being touched activates a similar neural circuit to actual touch and, for some people with 'mirror-touch' synesthesia, can produce a felt tactile sensation on their own body. In this study, we provide evidence for the existence of this type of synesthesia and show that it correlates with heightened empathic ability. This is consistent with the notion that we empathize with others through a process of simulation.